Японские балерины: секреты молодости японских красавиц

24 Октября 2016 / 2044

Все статьи

Добавить в избранное

Японские балерины на отечественной театральной сцене – это уже не экзотика, а обычное дело. Они состоят в труппах ведущих белорусских театров, танцуют главные партии в «Жизели», «Дон Кихоте» и «Щелкунчике». Fashionbank.by пообщался с балеринами Белорусского государственного академического музыкального театра Ририко Ито и Мику Сузуки не на привычные темы искусства и творчества, а о природной стройности азиаток, секретах молодости и эстетике красоты.

Для японок идеал красоты – белоруски

В Беларуси девушки живут уже почти 8 лет. Окончили хореографический колледж, сейчас работают балеринами в театре музкомедии в Минске. Когда они переезжали в Беларусь, уже знали: в Беларуси очень красивые женщины. «Ваши девушки могут не пользоваться косметикой, потому что обладают от природы прекрасными чертами лица», – уверена Ририко. По японскому телевидению можно услышать, что в Беларуси живут самые красивые женщины. Да-да, именно представительницы нашей страны, а не просто жительницы Восточной Европы или славянки. Японки считают, что в Беларуси намного больше красивых людей, чем некрасивых. Оттого и складывается ощущение, что вокруг сплошная эстетика.

 

Пазл совершенства

По мнению японских женщин, у красивой девушки должны быть большие глаза, четко выраженный нос, маленькая голова и белая кожа. Перед спектаклем балерины даже четко прорисовывают нос тенями, потому что у азиаток носы плоские. Для сохранения белизны кожи японки ходят под зонтиками, надевают солнечные очки, пользуются солнцезащитными кремами. И делают это не только для красоты, но и ради здоровья кожи и защиты ее от преждевременного старения.

 

«Когда приехали в Беларусь, полюбили легкий загар и стали спокойно относиться к “побронзовевшей” коже», – делятся балерины Ририко и Мику. В Японии многие девушки хотят походить на европеек, даже делают пластические операции по коррекции эпикантуса. Никто не знает универсальных критериев красоты. Но людям всегда нравится то, чего у них нет. Европейские девушки тоже не прочь кое-что позаимствовать у азиаток, например, жесткие прямые волосы.

 

«Одежда» для волос

Японкам повезло с роскошными от природы волосами. И они стремятся сохранить эту красоту как можно дольше: покупают шампуни, не содержащие щёлочи, маски, муссы. В Японии популярна завивка. Но это не та завивка, которую делают в Беларуси. «Мы можем выбирать, какие локоны хотим получить: сильно вьющиеся, средние кудри или лёгкие волны. В Беларуси завивка подразумевает очень мелкие кудри», – сравнивают девушки. К тому же японки стараются не использовать белорусские краски для волос – не из-за плохого качества, а из-за того, что они слишком крепкие для их структуры волос.

Чистый – значит красивый

В Японии девушки никогда не позволяют себе уснуть с косметикой на лице. Они пользуются лосьонами для очищения кожи, затем наносят увлажняющие кремы. В Азии девушки уже в юном возрасте задумываются о том, что кожа имеет свойство стареть. Когда японке исполняется 18 лет, мама или старшая подруга напоминает, что она уже не так молода и следует начинать ухаживать за кожей. Некоторые женщины заворачивают лицо в горячее полотенце после того, как смывают косметику, это способствует раскрытию пор и более глубокому очищению. Процедуры по уходу за лицом занимают у наших собеседниц 20 минут в день, а вот их мамы готовы тратить на это и по нескольку часов.

 

Релаксация

Женщины из Страны восходящего солнца часто покупают эфирные масла. Стоит добавить несколько капель в ванну – и антистрессовый эффект гарантирован. Горячая ванна – это, по мнению балерин, прекрасный вариант для восстановления сил. «Вот только у вас и у нас понятия о горячей воде отличаются. Когда я прошу белорусских соседок набрать горячую ванну, они включает просто теплую воду. А когда пробуют на ощупь, что для меня значит горячая вода, то содрогаются: «Ты что, хочешь превратиться в вареную креветку?», – делится наблюдениями Мику. Ароматные масла, добавленные в ванночки для ног, хорошо расслабляют. Кстати, эфирные масла в Беларуси стоят значительно дешевле, чем в Японии.

 

Эстетика в мелочах

Японки обращают внимание на запах и цвет косметических средств. «Например, я недавно пользовалась косметикой «Max Factor», которая считается высококачественной. Но ароматы средств напоминали запах испорченного вина. Поэтому я купила косметику другой фирмы, которая показалась более ароматной, и я, признаюсь, не слишком внимательно читала состав», − подтверждает известное мнение о важности эстетики в японской культуре балерина Мику Сузуки. Некоторые японки превращают процедуры по уходу за собой в ритуал, окружая себя красивой посудой, приятными предметами, цветами и запахами.  

Тайна улиток

В Японии популярны корейские средства по уходу за кожей с высоким содержанием экстракта секреции улиточной слизи. Причем эту косметику покупают не только в Азии, но и во всем мире. Считается, что слизь улиток питает кожу витаминами, заживляет рубцы и шрамы, устраняет угревую сыпь, восстанавливает водный баланс, значительно замедляет старение. Корейская косметика не обязательно очень дорогая. Некоторые производители делают ее для массового потребителя.

 

Белорусское ноу-хау

Когда 8 лет назад девушки приехали в Беларусь, то удивились, увидев цветную тушь. В то время она была очень популярна среди местных модниц. «Понравилось то, что ресницы, оказывается, можно красить не только черным, но и синим, фиолетовым. В Беларуси эта мода давно прошла, а в Японию приходит только сейчас», − объясняют балерины. В основном девушки покупают косметику в Беларуси, а из Японии привозят продукцию, аналоги которой еще не подыскали в Минске. «У меня аллергия на средства для снятия макияжа. Поэтому из Японии привожу тушь, которую можно смывать с помощью горячей воды», − приводит пример Ририко. В Беларуси не такой широкий выбор косметики, как в Японии, зато в нашей стране она гораздо дешевле. Некоторые косметические бренды, которые девушки используют годами, в Беларуси не представлены вовсе. Скажем, у нас нет магазина «Dior». Небольшой ассортимент представлен в «Крафте», но это не сравнится с тем, что можно найти в Японии. Поэтому некоторые косметические средства приходится привозить с родины, хотя балерины бывают дома не чаще одного раза в год.

 

Миф о полноте

То, что японки не склонны к полноте и не озабочены проблемой целлюлита, – это миф. По словам собеседниц, в Японии нет слишком толстых людей, но нельзя сказать, что там все поголовно худые. Японские девушки ходят на расслабляющие и антицеллюлитные массажи. Но это полностью не снимает проблему лишнего веса. Некоторые поддерживают себя в форме благодаря йоге. Сегодня йога в Японии – это в первую очередь фитнес, а потом уже духовная практика. А на каратэ ходят только дети, среди взрослых людей боевые искусства не популярны.

Зеленый чай и соевое молоко

В Восточной Азии, как и во всем мире, говорят о том, что питание влияет на красоту. Но это не значит, что все японцы питаются здоровой и правильной едой. Иногда даже балеринам хочется съесть что-то вредное, например, сладкую сдобу. Хотя, конечно, девушки стараются следить за рационом. В Японии любят морепродукты: они и полезные, и вкусные. Там пьют много зеленого чая, так как он способствует выведению шлаков из организма. Во многие блюда добавляют авокадо. Содержащиеся в нем вещества благоприятно воздействуют на состояние нервной системы, снижая раздражительность, усталость, сонливость, увеличивают концентрацию и работоспособность. Японки, озабоченные правильным питанием, часто используют в кулинарии соевое молоко, которое получают из соевых бобов. Из этого молока делают сыр тофу, йогурты и молочные коктейли.

Азиатский батл красоты

 

Балерины Ририко и Мику считают, что японки самые красивые из азиаток, а китаянки – обладательницы самых притягательных форм. Азиатские народы легко отличают представителей своей части света друг от друга, несмотря на то, что обладают схожими чертами лица: миндалевидный разрез глаз, широкие скулы, небольшие плоские носы. А вот в Беларуси с определением национальности гостей из дальневосточных стран зачастую возникают трудности. «Когда нас приветствуют китайским «Нихао», мы всегда обижаемся. Для нас европейцы не все на одно лицо», – поясняют девушки. В Японии в топе женщины с худыми ногами и большой грудью. А вот на ягодицы, кстати, там мало обращают внимание. Японские девушки миниатюрные и не очень высокие.

 

165 сантиметров – это высокий рост для представительницы Страны восходящего солнца. Из-за своих габаритов японкам сложно подбирать одежду в Беларуси. Их размер «M» − это европейский «S». Поэтому тем, кто носит в Японии «XS», непросто найти что-то в белорусских магазинах. Вообще, японцы смело демонстрируют свою индивидуальность с помощью одежды. Все прохожие на улицах больших городов, таких, например, как Токио, отличаются по внешнему виду. «Бывает, что идешь и несколько раз оборачиваешься на человека, потому что он одет слишком экстравагантно. Японская стрит-мода нередко освещается в мировых модных журналах. В качестве повседневной одежды мы обычно выбираем платья и юбки, а не джинсы. А у вас платье, наоборот, считается более парадным вариантом. Спустя 8 лет жизни в Беларуси наша одежда стала примером интернационального микса», − резюмируют японки Мику и Ририко.

ФОТО: Дмитрий Дорощёнок

Автор: Виктория Ковальчук

Показать комментарии